2刀流:大谷正平選手のスピーチから学ぶ、英語&人生の教訓

アスリート

本記事では大谷翔平選手の新人王スピーチを英語スクリプトと日本語和訳と共に紹介。
彼の生い立ちに触れつつ、スピーチから分かる人柄や教訓とすべきものを深堀します。

大谷選手の経歴

  • 高校3年時に当時としては高校生最速となる160km/hを計測。
  • 2012年のNPBドラフト1位で北海道日本ハムファイターズから指名され、2013年の入団以降、投手と打者を両立する「二刀流」の選手として試合に出場した。
  • 2014年には11勝、10本塁打でNPB史上初となる「2桁勝利・2桁本塁打」を達成。
  • 2016年には、NPB史上初となる投手と指名打者の両部門でベストナインのダブル受賞に加え、リーグMVPに選出された。
  • 投手としての球速165km/hは日本人最速記録とNPB最速記録である。
  • 2017年オフにポスティングシステムでメジャーリーグ・ベースボール(MLB)のロサンゼルス・エンゼルスに移籍。
  • 2018年から投打にわたって活動し、同年は日本人史上4人目の新人王を受賞した。

スピーチの背景

今回紹介するのは、大谷選手が2018年に新人王に選出された際に行われたスピーチです。

大谷選手のご両親や、拙いながらにユーモア溢れるスピーチに注目してご覧ください。

題材動画:英語スピーチ

英語スクリプト

Thank you.

And first off, I want to say what an honor it is to share this stage with so many great players.

Congratulations to you all.

I would like to thank the BBWAA for hosting this great event and the writers who voted for me.

I have some special thank you.

I would like to share to the entire Angels Organization for their warm welcome from day one and their unconditional support.

Thank you to Arte Moreno, Jonh Carpino, Billy Epler for believing in me and my vision.

The entire staff always making me feel comfortable.

I appreciate you all, thank you for coming out tonight.

To my teammates for all their support and encouragement throughout the year.

To my agent Nez Valero and the CAA family for all their support.

Thank you for everything you do and for coming out tonight.

Lastly, to my parents for coming all the way from Japan to be here tonight.

To all the Angels fans, thank you.

Hopefully, I will not need this cheat sheet the next time I’m up here.

Thank you.

日本語和訳

まず初めに、このステージで素晴らしい選手の皆さんとご一緒するのをとても光栄に思っています。

皆さんに賛辞を贈ります。

この素晴らしいイベントを主催して下さったBBWAA、そして僕に投票して下さった記者の皆さんに感謝いたします。

特に感謝していることがあります。それはエンジェルスの組織の皆さんには初日から暖かく歓迎してくれ、無条件のサポートをしてくれたことです。

アルテ・モレノ会長、ジョン・カルピーノ社長、ビリー・エプラー マネージャー。僕自身や僕が見据えるビジョンを信じてくれてありがとうございます。

僕をいつも快適な状態に保ってくれたスタッフの皆さん。その全ての方々に感謝致すと共に、今日この場に足を運んで頂き有難うございます。

この一年を通してチームメイトの支えや協力、代理人であるネズ・バレロ氏とCAAの関係者の全力のサポートに感謝しています。

皆さんにして頂いた全てのことに感謝いたします。そしてお越し頂き有難うございます。

僕の両親も今夜、日本からここに見に来てくれています。

全てのエンジェルスサポーターに感謝いたします。

次回このような場に立つときは、こんなカンニングペーパーは必要ないと言いのですが…

有難うございました。

まとめ解説

“Thank you”から始まり”Thank you”で終わる素晴らしいスピーチでした。

スピーチの半分以上がサポートへの感謝の言葉でした。大谷選手の人柄が分かるスピーチですね。

普段横にいる通訳の方を使わずに自分の言葉で伝えようとする姿勢が格好いいです。

自分の苦手な分野でも、堂々としているというのはとても大事なことだと思います。 

皆さんも、苦手な分野への挑戦が必要な時、堂々としていればいいのです。

そんなことを思わせてくれるスピーチでした。

上位コメント紹介

ここからは、「校長の長話よりいいよね」で特に”いいね”の多かったコメントをいくつか紹介します。

一つ目は「思ったより英語がうまい」という意見です。発音がいいというコメントがちらほらありました。

二つ目は単純に「恰好いい」や「可愛い」などといったコメントです。完全に同意します。

三つ目は最後のフレーズで「次回このような場に立つ時は、こんなカンニングペーパーは必要ないと言いのですが…」が頼もしいといったものでした。

「校長の長話よりいいよね」とは

ずまログ公式YouTubeチャンネル「校長の長話よりいいよね」では主に隔日で英語から学ぶ人生の教訓をテーマにお届けしています。

文字だけでは伝わりづらい、表情やボディーランゲージから生の英語をご覧ください。

是非、「ずまログ」と「校長の長話よりいいよね」を併用して、一緒に学びましょう!

コメント

タイトルとURLをコピーしました