スティーブジョブズのインタビューから学ぶ英語学習&経営学

起業家

本記事でApple創設者スティーブ・ジョブズ氏のインタビューを英語スクリプト日本語和訳で紹介しています。
また、そのスピーチから英語学習に留まらずその先の教訓をお届けしています。

スティーブジョブズ

CORIENTE.TOP
  • スティーブ・ジョブズ(英: Steven Paul Jobs)
  • 1995年2月24日-2011年10月05日(56歳没)
  • アメリカ合衆国起業家、Apple共同設立者の一人。

注目ポイント

ステーブジョブズがAppleで実際に行っている経営方針について語っています。
世界の最先端を行く会社をどのように発展させていいたのか。
そのヒントを得ることができるインタビューです。

  1. チームワークとはメンバーの何を信頼することか
  2. 優秀な人材を留めておくにはどのような環境にするべきか。
  3. 会議中に彼は社員を論破しようとするのか。

ちょいたし英語学習

  • In charge = 担当
  • Divide A into B = AをBに分ける
  • Tremendous = 凄まじい
  • Hierarchy = ヒエラルキー

題材動画:YouTubeから

英語スクリプト

One of the keys to Apple is an incredibly collaborative company.
And so… you know, how many committees do we have at Apple? Zero.
There are no committees.
We’re organized like a startup.

One person is in charge of iPhone OS software, one person is in charge of Mac hardware.
One person is in charge of iPhone hardware engineering, another person is in charge of worldwide marketing, another person is in charge of operations.
We’re organized like a startup.
We’re the biggest startup on the planet.

And we all meet for 3 hours once a week and we talk about everything we’re doing, the whole business.
And there’s tremendous teamwork at the top of the company which filters down to tremendous teamwork throughout the company.
And teamwork is dependent on trusting the other folks to come through with their part without watching them all the time.
But trusting that they’re going to come through with their parts and that’s what we do really well.
And we’re great at figuring out how to divide things up into these great teams we have.
And all works on the same thing, touch bases frequently, and bring it all together into a product.
We do that really well.

And so what I do all day is meet with teams of people, and work on ideas and solve problems to make new products, to make new marketing programs, whatever it is.

– And are people willing to tell you you’re wrong?
– Yeah!

– I mean other than snarky journalists, I mean people that work for you?
– Oh yeah, we have wonderful arguments!

– And do you win them all?
– Oh no, I wish I did. You see you can’t!

If you want to hire great people and have them stay working for you, you have to let them make a lot of decisions and you have to be run by ideas, not hierarchy.
The best ideas have to win, otherwise, good people don’t stay!

– But you must be more than a facilitator who runs meetings, you obviously contribute your own ideas?
– I contribute ideas, sure. Why would I be there if I didn’t?

 最先端英会話学習法【スマート・チューター】AIxVRビジネス英会話  

日本語訳

 Appleを理解する鍵は、Appleには素晴らしい協調性があるということです。
Appleに委員会がいくつあるか知っていますか? ゼロです。
我々には委員会がありません。
我々はスターとアップ会社のように構成されています。

一人はIphoneOSのソフトウェア担当で、一人はMACのハードウェアの担当。
Iphoneのハードウェアの専門担当がいれば、ほかの人は全世界に向けたマーケティング担当に、運営担当になります。
我々は世界で一番大きなスタートアップ会社のように構成されています。

我々は週に3時間みんなで集まり、私たちがしている全てのことや事業について話し合います。
会社のトップレベルで素晴らしいチームワークがあり、そのチームワークが会社全体を通して伝えられます。
そしてチームワークとは他の人を信じられるかによります。
監視しなくても、その人たちが自分の仕事をしっかりとするという信頼です。彼らが自分の仕事をちゃんとするという信頼です。
まさにそれが我々が得意とすることです。
それぞれのチームに、仕事をどう割り振ればいいかよく理解しています。
そしてみんなが同じものに取り組み、仕事をこなし、全ての商品に注ぎ込むのです。
我々はそれを本当にうまくやれます。

私が一日中していることはチームの人達に会い、アイデアを出して問題を解決し、新しい商品や新しいマーケティングプログラムを作ることです。

– その人たちはあなたが間違っていると言えますか?
-そうですね。

– いや、非難ばかりする記者ぼような人以外で、あなたの為に働いてくれる人の中でです。
– あぁそうですね、会議中は素晴らしい議論をしています。

– そのすべてで論破できますか?
– いやいや、勝てたら良いんですが、そういう訳にもいかないでしょう。

優秀な人材を雇い一緒に働きたいのなら、彼らに多くの権限を与え対等に運営しなくてはなりません。
最高のアイデアが勝たなければ、優秀な人材は会社には残りません。

– しかし会議ではほかの人以上の役割を果たす必要があります。あなたもアイデアを提案しますか?
– もちろん、でなければ会議に参加する意味がないでしょう?

10日間無料トライアル実施中⇒AIxVRビジネス英会話

まとめ

優秀な人材が働きたいと思える環境とは権限を与えある程度の自由を保障することである。
素晴らしい哲学だと思います。
一流の起業家らしい柔軟な考え方ですね。

公式Youtubeチャンネル紹介

ずまログ公式YouTubeチャンネル「校長の長話よりいいよね」では主に隔日で英語から学ぶ人生の教訓をテーマにお届けしています。

文字だけでは伝わりづらい、表情やボディーランゲージから生の英語をご覧ください。

是非、ずまログ」と「校長の長話よりいいよね」を併用して、一緒に学びましょう!

コメント

タイトルとURLをコピーしました